Что это? Зачем это?

Всем привет.
Да, свой уютный бложик это сейчас модно. Бложики заводят все от бомжей хипстеров до президентов.
Бложики бывают разными. В одних постят губки уточкой и откляченные жопы. В других — теории заговоров и средства борьбы с рептилоидами. В третьих — серьезные аналитические статьи о всемирной экономике и теории струн. Шучу-шучу, нет таких бложиков.
А мой-то бложик зачем? Ни жоп ни струн в нем нет и не будет (хотя….). А будет в нем следующее: наблюдения (рабочие и не очень), путешествия (не только будущие, но и прошлые), много сарказма и ехидства (извините сразу, такой у меня характер). Читать далее

Большое Португальское Путешествие

Как и каждый год, где-то зимой мы начинаем готовиться к Большому путешествию. Это у нас такая традиция. Осенью-зимой два-три небольших, а вот летом — что-нибудь мощное (и затратное). В этот раз даже не пришлось особо выбирать, куда поехать. Учитывая наши планы на будущее — маршрут у нас один — Португалия. Смотреть места, знакомиться с людьми. Вживаться, одним словом.

Маршрут выбрался как-то сам собой. Если бы мы ехали вдвоём, как два года назад, он был бы совсем другим, конечно. Но с нами едет Женя, а ей обязательно надо обязательно показать и то, что мы уже видели.

Итак:

  • Прилетаем в Порту. Первый день — отдыхать от перелета и знакомиться с городом.
  • Арендуем машину и катимся в Брагу. Гуляем там целый день, вечером, досматриваем Порту. Я понимаю, что двух дней для такого города маловато, но нельзя объять необъятное. Мы еще вернемся. Надеюсь, навсегда…
  • С утра выезжаем в Лиссабон. По пути у нас намечены обязательные остановки в Авейру, Пениш и Назаре. Остальные — по желанию (и состоянию Жени: она плохо переносит автомобиль).
  • В Лиссабоне у нас будет полных 3 дня. Смотрим город, выезжаем в ближайшие пригороды (Синтра — обязательно!)
  • Выезжаем в сторону юга и едем со всего одной остановкой — в сафари-парке Badoca.
  • Далее у нас будет почти 2 недели на то, чтобы облежать все пляжики в районе Карвоэйру. Будем выезжать в разные живописные городки. Хотим также добраться до Севильи, но это как карта ляжет. Хотим еще навестить нашего голландского друга Роланда, у которого снимали виллу 2 года назад.
  • Ну и наконец, через десять дней выезжаем обратно на север и едем с двумя ночёвками в Лиссабоне и Порту. Сдаём машину и улетаем домой. Вроде бы неплохой план.

Как и обещал подписчикам моего Телеграм-канала, буду вести дневник путешествия. С фотками, видео и вот этим всем. Сейчас раздумываю, как лучше это сделать: вести полный дневник здесь, а на канале давать только анонсы со ссылками или быть уже хардкорным канало-админом и писать всё прямо там.

Euskera

Занесло меня тут на бесплатный урок баскского языка.  Ощущения… странные. Вот как объяснить? Такое впечатление, что прикоснулся к чему-то невероятно древнему и чужеродному. Судите сами.

  • Неизвестно происхождение языка. Нет родственных языков, что совершенно невообразимо на нашей планете. (Даже у совершенно сумасшедшего венгерского языка находятся родственники — языки народов ханты и манси.)
  • Странный алфавит. То есть, символы-то вполне себе латинские, даже без акцентов (кроме заимствованной у испанцев ñ), но есть несколько диграфов: DD, TT, TX, и т. д. Как и у португальцев, «h» не произносится, но в отличие от последних — вообще не влияет на произношение. Буквы С, Q, V, W, Y используются только в иностранных словах.
  • Язык имеет очень странный состав звуков. Нет звука «в» в принципе. Есть два разных звука «с»: один, отображаемый буквой «s» напоминает чуть шипящий «с» у испанцев. Другой («z») — настоящий звонкий. Два звука «ц» — один («tx») чуть ближе к «ч», чем другой («ts»).
    Буква «i» перед некоторыми согласными не читается, но означает смягчение следующей за ней согласной (прямо как «h» у португальцев). Диграммы «dd» и «tt»- сильно смягченные «d» и «t» соответственно, указывают на уменьшительно-ласкательную форму. То есть, если есть имя Madalena, то «Магдаленочка» по-баскски — Maddalena (произносится «Майалена»). То есть, они реально сюсюкают!

В общем, при изучении баскского языка (или euskera) вам не поможет знание других языков. Ни романских, ни германских.
И я не удивлюсь, если когда-нибудь окажется, что именно на этом языке говорили те самые инопланетяне, занесшие жизнь на нашу планету.
#euskera #vasco

Обучение началось!

В воскресенье состоялся мой первый урок португальского в Bairro Alto. К сожалению, пришлось перейти в группу выходного дня — не нашлось, кроме меня, желающих заниматься по будням. Потом уже подумал, что в этом есть свой плюс: на занятия буду приходить со свежей головой.

Школа

Руководство Bairro Alto явно старались, чтобы школа как можно меньше походила на школу. Аудитории — разнообразные комнаты с разными и очень оригинальными интерьерами. Мягкие диванчики, картины из батика, игрушки, цветы… Детский сад для взрослых.

Группа

Нас 7 человек. Четыре женщины и три мужчины. Народ подобрался разношерстный. Возраст от 30 до… меня. Кто-то пришел просто из любопытства, кому-то нужен язык для ведения бизнеса. Одна женщина честно сказала, что собирается уезжать. Я не признался, сказал полуправду, что, мол, скоро потребуется много говорить с португальцами.

Преподаватель

Тут я пока мало что могу сказать. Аня явно волнуется, сбивается, прыгает по темам. Но все компенсирует ее дружелюбие и комфорт обучения. Информация воспринимается легко и, такое впечатление, сразу ложится куда-то в подкорку. Думаю, это заслуга непосредственно Ани.

Урок

Это было жестко. Один урок на буднем отделении должен был длиться 1,5 часа. На выходных — 2 часа (это понятно, 1 занятие против 2 на буднях). Но видимо, что-то изменилось. Первый урок у нас длился 3,5 часа. Мы успели пройти кучу начальных тем от примитивного «Сhamo-me…» («Меня зовут…») до спряжения неправильных глаголов ser (есть) и ter (иметь). Кто-то из группы схватывал все сразу (видимо, изучали другие романские языки), кто-то тормозил страшно. Но вцелом время прошло весело и незаметно.

Запомнился момент: проходили произношение согласных, в частности, «R». В португальском этот звук точно такой же, как в русском, кроме двух случаев — когда R стоит в начале слова («rua») или дублируется в середине («carro»). В этих случаях она звучит как во французском (грассирование), нечто среднее между «р» и «х». И так же она звучит еще только в одном слове (!) — melro («черный дрозд»). Почему? Никто не знает! Мы долго тренировались в этом «рррххххх». В этот момент у Ани в голове что-то переключилось, и она сказала «Да, кстати! Мы должны как-то назвать нашу группу!». Я смог только сказать «Черные дрозды». Не знаю, приживется ли, но повеселились…

Получили большое домашнее задание на неделю. Чувствую себя снова школьником — «Маам, ну мне ничего не задали на завтра!».

Пражская весна. День второй, экскурсионный.

Вообще, мы собирались на несколько экскурсий. Крумлов, Кутна гора, Еврейский квартал… Но как-то внезапно все переиграли. Экскурсия будет одна, но дальняя, а в остальное время мы будем просто гулять по Праге, заходя во всякие музейчики, пивнухи и прочие приятные заведения.

В качестве той самой «дальней» экскурсии выбрали путешествие в Кутну гору, с заездами в знаменитую Костницу и замок Чески-Штернберк. Группа собиралась на Вацлавской площади под хвостом коня Вацлава. Автобус припарковаться там не смог, поэтому мы совершили переход быстрым шагом до вокзала (к счастью, в Праге все находится довольно близко). Читать далее

Пражская весна. День первый.

Не, это не о том, о чем вы подумали. Это не о советских танках и героических пражских жителях. Все гораздо прозаичнее… На январских каникулах мы побывали в Праге. Я — впервые.

Ехали как всегда, через Финляндию, на маршрутке до аэропорта Хельсинки, затем самолетом (letadlo по-чешски) до Праги. Прилетели. Сняли немного крон в банкомате. Попытались вызвать Uber. Выяснили, что прямо к выходу аэропорта Uber не может подъехать. Немного поспорили насчет маршрута, выдохнули, пошли к информационной стойке. «До Вышеграда? Да легко! На 119 автобусе до метро, а потом с пересадкой до станции с тем же названием Vyšehrad«. Посмотрели по навигатору — ну там уже недалеко. Читать далее

Bairro Alto

Все-таки, слаб человек. Вечно его все отвлекает, не дает сосредоточиться. А в наше время лайков, ретвитов и комментов — тем более. (Кстати, неплохая статья на эту тему, спасибо дорогому виртуальному френду @Armitage One за нее). Как я говорил раньше, пытаюсь учить португальский самостоятельно. То есть, по совету другого виртуального френда Романа Стельмаха, учу в метро по дороге на работу (40 минут). Но сегодня внезапно понял, что не осилю. Вернее, осилю, но это займет очень много времени. И к тому же, я не получу разговорного португальского, а он для меня приоритетен.

Это я к чему? Записался на курсы европейского португальского в школу Bairro Alto. Очень хорошие отзывы, удобное расположение.

Нашел работу!

Вот так бывает: ищешь работу, мечешься из одной крайности в другую. Хватаешься за что попало — не то! А потом рррраз и внезапно получаешь приглашение. Маленькая типография, адекватные люди, работа, которую люблю больше всего. Короче, с понедельника выхожу.

Boa tarde, Benagil

Когда-то именно с этой фотографии началась моя любовь к Португалии. Я глядел на нее и думал: «Я хочу там быть. Чего бы мне это не стоило». Я осуществил эту мечту, хотя в последний момент, уже в Бенажиле, казалось, что попасть в этот грот мне не суждено. К счастью, оказалось, что всему виной оказался плохой английский того парня, который организовывал водные экскурсии по гротам.

Что изменилось с того времени? Практически ничего. За одним исключением: Бенажил оказался далеко не единственным местом, при мысли о котором мне становится тепло внутри. Сказочная Синтра, азулежуш на стенах, красные крыши Лижбоа (не могу этот город называть Лиссабоном), желтые квадратики мостовой на Руа Аугушта, портвейн в стаканчиках на Праса ду Коммерсиу… Ну и конечно, холмы и гротовые пляжики Алгарв.

Казалось бы, подобные воспоминания преследуют любого вернувшегося из отпуска, где бы он ни был. Да, я с теплом вспоминаю и Швецию и Венгрию и Черногорию, но Португалия это совсем другое. Это моя страна. Нет, я не чувствую себя португальцем. Но если бы у меня была возможность выбирать место рождения, я хотел бы родиться именно там. Если же вернуться к реалиям нашего мира, то я хотел бы там прожить остаток своей жизни. Это проще, чем запрограммировать место рождения.

И я работаю над этим. Первый этап — изучение языка — уже в процессе осуществления. Идет тяжело. Трудно учить язык незнакомой языковой группы (я знаю английский). Но у меня есть цель. И я к ней иду.

Добро пожаловать в 90-е

Никогда не думал, что моя профессиональная деятельность может быть связана с такими срывами шаблона. Где-то полгода назад я в полном отчаянии от отсутствия постоянной работы стал веерно рассылать по издательствами письма с сабжем «Хочу у вас работать!» (пользуясь случаем, хочу попросить прощения в всех, кто попал под раздачу). Эта рассылка принесла мне постоянное (надеюсь) сотрудничество с Северо-славянским бюро рекламы. И на этом, казалось бы, она иссякла. Я посчитал, что это был неудачный опыт и забыл про рассылку. Как оказалось, зря. Читать далее